ЗНК Потопна пумпа за блато ЗНЛ вертикална пумпа за блато КСИ хидраулична пумпа за блато КЈБ Потопљена мешалица ЗНГ пумпа за блато цеви

Кратак опис:


Детаљи о производу

Ознаке производа

Упутство за употребу
Каталог
1 ЗНК Потопна блатна пумпа
2 ЗНЛ вертикална блатна пумпа
3 КСИ хидраулична пумпа за блато
4 КЈБ Потопни миксер
5 ЗНГ пумпа за блато цеви
6 Гумена цев за усисавање песка

Користите обавештење
1. Пумпа за воду се користи када садржај чврсте супстанце у медијуму прелази 40%.Медиј се мора разблажити водом до радног опсега.
2. Током пумпања песка, машина се не сме заустављати.Машину треба подићи на слој свеже воде 5 минута без заустављања машине.Након што је цевовод испран, машина се зауставља.
3. Пумпа за воду се користи када је садржај чврсте материје за пумпање 40%.Не заустављајте машину.Искључивање ће лако узроковати да талог блокира излаз воде.
4. Када је излаз воде блокиран, седимент у излазној цеви се мора ручно очистити и може се поново покренути након што се очисти.
5. Приликом постављања водене пумпе, оставите пумпу за воду да ради нормално и уверите се да нема цурења, полако подигните водену пумпу од радне површине и подигните је до слоја чисте воде на 5 минута.
6.када пумпа за воду и пумпа за воду раде, немојте произвољно повлачити кабл, како бисте избегли ломљење кабла и изазивање цурења струје или воде у мотор и сагоревања мотора.
7. Пумпа се не може директно укопати у слој седимента, а мора се оставити размак од 100-500 мм.Пумпа мора бити постављена на горњи део када пумпа ради.Чамац, инсталациона платформа или понтон се могу користити за спречавање бушења пумпе у слој седимента.
8.Пумпе са пумпама са пуним протоком и пуним дизањем строго је забрањено да непрекидно раде испод 80% номиналног притиска (ако наручујете пумпе са пуним притиском, наведите приликом наручивања).
9. Након што пумпа за воду ради неометано два месеца, проверите уљну комору.Ако је уље у уљној комори постало црно или има пуно нечистоћа, замените заптивку машине и уље за подмазивање на време.
10. Пумпа мора да ради у свим потенцијалним водама и не сме бити изложена
Пажљиво прочитајте упутства пре употребе и користите их у складу са горњим упутствима.Ако не поштујете горња упутства и оштетите пумпу, фабрика неће сносити никакву одговорност и заједничку одговорност

ЗНК Потопна блатна пумпа
Кратак увод: ЗНК потапајућа блатна пумпа је хидраулична машина која ради коаксијално са мотором и пумпом за урањање у медијум.Пумпа има високу ефикасност, јаку отпорност на хабање, уграђено мешање, комплетан модел и има неке иновације у хидрауличном и структурном дизајну.Ливење легуре отпорне на хабање високог хрома је идеална опрема за пумпање муља, багеровање, усисавање песка и испуштање шљаке.Може се широко користити у хемијској, рударској, термоенергетској, металургији, фармацеутској индустрији, инжењерингу за темеље мостова и шипова, угљу, заштити животне средине и другим индустријама за транспорт суспензије која садржи абразивне чврсте честице.Као што су фабрике гвожђа и челика које пумпају скале гвожђе оксида, фабричко чишћење седиментационог бара, прање песка од златне руде, транспорт руде из руде, транспорт руде у металуршким постројењима, хидраулично уклањање пепела у термоелектранама, тешки транспорт угља и тешких медија у угљу постројења за прање, јаружање речних канала, јаружање и јаружање река, инжињеринг темеља од шипова итд.
Значење модела:
100 ЗНК (Р)(Кс)100-28-15(Л)
100 – Називни пречник испусног отвора пумпе (мм)
ЗНК – потапајућа блатна пумпа
(Р) – Отпоран на високе температуре
(Кс) – Нерђајући челик
100 – називни проток (м3/х)
28 – номинална глава (м)
15 – називна снага мотора (Кв)
Л) – поклопац за хлађење
Технички подаци
Према пречнику, постоји 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14 инча, снага: 3КВ-132КВ, такође можемо произвести према захтевима купаца

Принцип рада
Поред главног радног кола, дно је опремљено и ротором за мешање.Осовина мотора покреће пропелер пумпе за воду и пропелер за мешање да се ротирају великом брзином како би пренели енергију на медијум за суспензију, тако да се седимент, седимент и суспензија равномерно мешају, а пумпа није у помоћни уређај, постиже се транспорт високе концентрације.
Поред тога, за посебне услове где је седимент збијен или је слој песка тврд, а не може се завршити само радним колом пумпе и самоусисним, могу се додати двостране и вишестране мешалице (развртачи) за отпуштање седимента и повећати концентрацију екстракције.За постизање аутоматског усисавања шарке.Такође спречава гломазне чврсте материје да запуше пумпу, омогућавајући да се чврсте материје и течности потпуно помешају ради лакшег руковања.
Материјал за преливање пумпе: нормална конфигурација легура високог хрома отпорна на хабање (цр26).
Други, као што су обичне легуре отпорне на хабање, обично ливено гвожђе, ливени челик, нерђајући челик 304, 316 и 316Л, и дуплекс нерђајући челик, могу се прилагодити различитим радним условима и захтевима купаца.
Ликови производа:
1. Углавном се састоји од мотора, кућишта пумпе, радног кола, заштитне плоче, осовине пумпе и заптивки за лежајеве итд.
2. Кућиште пумпе, радно коло и заштитна плоча су направљени од материјала отпорних на хабање од легуре високог хрома, који су отпорни на абразију, корозију и песак и могу проћи велике чврсте честице.
3. Цела машина је типа суве пумпе.Мотор користи метод заптивања уљне коморе.Унутра се налазе три сета механичких заптивки од тврде легуре, које могу ефикасно спречити воду под високим притиском и нечистоће да уђу у унутрашњу шупљину мотора.
4. Поред главног радног кола, постоји и пропелер за мешање, који може да промеша седимент који се налази на дну воде у турбулентан ток и извуче га.
5. Пропелер за мешање директно додирује површину таложења, а концентрација се контролише дубином роњења.Поред тога, због велике тврдоће преципитације и збијености медијума, може се додати помоћни развртач за повећање концентрације екстракције медијума.
6. Није ограничен опсегом усисавања, висока ефикасност усисавања шљаке, више багеровања
7. Опрема ради директно под водом без буке и вибрација, а локација је чистија.
Услови рада:
1. Нормално 380в / 50хз, трофазно напајање наизменичном струјом.Такође може наручити 50хз или 60хз / 230в, 415в, 660в, 1140В трофазно напајање наизменичном струјом.Капацитет дистрибутивног трансформатора је 2-3 пута већи од називног капацитета мотора.(Услове напајања наведите приликом наручивања)
2. Радни положај у медијуму је вертикално горње позиционирање вешања, а такође се може спојити и уградити, а радно стање је континуирано.
3. Дубина роњења посаде: не више од 50 метара, минимална дубина роњења се заснива на потопљеном мотору.
4. Максимална концентрација чврстих честица у медијуму: 45% за пепео и 60% за шљаку.
5. Температура медија не сме прећи 60 ℃, а тип Р (отпорност на високе температуре) не прелази 140 ℃ и не садржи запаљиве и експлозивне гасове.
Обим примене: (није ограничен на следеће)
1. Хемијска индустрија, биологија, термоенергетика, топљење, керамика, фармацеутска, текстилна и друге индустрије седиментациони резервоари вађење и транспорт наноса.
2. Постројење за пречишћавање отпадних вода, фабрика гвожђа и челика, термоелектрана, фабрика папира и други таложник за уклањање муља и седимента, песка и шљунка.
3. Суспензија за прање угља, шљака угља, електрана летећег пепела, екстракција угља, транспорт.
4. Чишћење јаловишта, транспорт песка, шљаке и рудног муља у погону за прераду минерала.
5. Десилирање дубоких бунара великог пречника, шипова песка, комуналних цевовода и конструкције стубова моста.
6. Високотемпературна отпадна шљака, високотемпературна каша из котла, каменац отпоран на топлоту, металургија и друго високотемпературно испуштање шљаке.
7. За екстракцију рудног праха и малтера користе се дијамантски прах, руда јаловине, руда кварцног песка, руда ретких земаља итд.
8. Рекултивација обале, истовар и рекултивација песка, складиштење воде у електрани и регулација наноса итд.
9. Превоз и уклањање различитих материјала од суспензије као што су керамика и мермерни прах.
10. Третман седимента и муља за грађевинске и водопривредне пројекте, индустријска и рударска предузећа и комунално инжењерство.
11. Одводњавање седимента, муља, изградња бушотина понирућих бунара и дренажна дренажа током изградње стубова моста.
12. Уклањање наноса са општинских цевовода, кишних пумпних станица и хидроелектрана.
13. Пројекти десилтинга и апсорпције песка за реке, језера, резервоаре и урбане реке.
14. Пројекти јаружања дубоких вода као што су луке, пристаништа и навигациони канали и управљање седиментом.
15. Пренесите друге медијуме налик каши који садрже веће чврсте честице

Начин уградње
Потопна пумпа за песак коју производи наша компанија има коаксијалну пумпу, компактну структуру, високу ефикасност, погодну инсталацију и одржавање, економичан рад и снажну прилагодљивост.Његове методе инсталације укључују мобилну инсталацију и фиксну инсталацију.Фиксна инсталација се дели на аутоматску инсталацију спојнице и фиксну суву инсталацију, мобилна инсталација се назива и бесплатна инсталација.
Начин мобилне инсталације Електрична пумпа је ослоњена на држач, а црево за одвод воде се може спојити.Погодно за пречишћавање река, испуштање индустријске канализације, пумпање комуналног грађевинског муља и друге прилике.
Аутоматска инсталација спојнице
Уређај за инсталацију аутоматске спојнице може брзо и лако ставити електричну пумпу у пешчани медијум дуж клизне водилице, а пумпа и база су аутоматски спојени и заптивени.Инсталација и одржавање су веома згодни.
Код овог типа инсталације, пумпа је повезана са уређајем за спајање, а основа спојнице је причвршћена за дно јаме за пумпу (када је канализациона јама изграђена, анкер вијци су уграђени и основа спојнице се може фиксирати када је у употреба).Аутоматски се помера горе-доле.Када се пумпа спусти, спојни уређај се аутоматски спаја са основом спојнице, а када се пумпа подигне, аутоматски се одваја од базе спојнице.
На овај начин се може опремити хидрауличким прекидачима, међуприкључним кутијама и потпуно аутоматским заштитним контролним ормарима према захтевима корисника.При избору треба навести модел пумпе, начин уградње, дубину резервоара и начин заштите управљања пумпом како би се обезбедио оптималан систем.Уколико корисници имају посебне потребе, наша фабрика може пумпама да обезбеди специјалне материјале.
Фиксна сува инсталација
Пумпни уређај се налази на другој страни пумпног јама и причвршћен је на постоље заједно са доводном цеви за воду.Захваљујући систему хлађења са воденим омотачем, пумпа може бити загарантована да ради при пуном оптерећењу.Предности: Континуирани утицај протока воде на локвицу не оштећује пумпу и може издржати случајну поплаву.Погодно за комуналну изградњу, испуштање канализационог муља из подземне пумпне станице надвожњака.
mud pump user instruction11269

Mикер као што следи

mud pump user instruction11291

Iнсталациони дисплеј

mud pump user instruction11315

Aприказ апликације

mud pump user instruction11338 mud pump user instruction11339

Pфотографија производа

mud pump user instruction11357

Напомене за употребу:

1. Пре покретања, пажљиво проверите да ли је електрична пумпа деформисана или оштећена током транспорта, складиштења и уградње и да ли су причвршћивачи лабави или отпадају;

2. Проверите да ли кабл има оштећења, ломове и друге појаве.Ако је оштећен, мора се заменити како би се избегло цурење;

3. Проверите да ли је напајање безбедно и поуздано.Називни напон мора одговарати натписној плочици.

4. Користите мегоомметар да проверите изолациони отпор намотаја статора мотора у хладном стању не сме бити мањи од 50МΩ;

5. Строго је забрањено коришћење кабла пумпе као ужета за инсталацију и подизање како би се избегла опасност;

6. Смер ротације пумпе је у супротном смеру казаљке на сату када се гледа са улаза за воду.Ако је обрнуто, било које две жице у каблу морају бити обрнуте за положај прикључка, а пумпа може да се окреће напред.

7. Пумпа треба да буде потопљена у воду вертикално.Не би требало да се поставља хоризонтално или заробљено у муљу.Када се пумпа пребаци, струја се мора прекинути.

8. Пре него што се електрична пумпа заустави, мора се ставити у чисту воду на неколико минута како би се спречило да седимент остане у пумпи и осигурало да је електрична пумпа чиста;

9. Када се електрична пумпа не користи дуже време, треба је извадити из воде како би се смањила могућност пригушења намотаја статора мотора и повећао век трајања електричне пумпе;

10. У нормалним условима рада, након што електрична пумпа ради пола године (може се повући на три месеца ако је интензитет рада велики), треба извршити одржавање, заменити истрошене и истрошене делове, статус затезања треба проверити, а маст у лежајевима треба допунити или заменити.И изолационо уље у уљној комори како би се осигурао добар рад електричне пумпе;

11. Када дубина воде прелази 20 метара, препоручује се да се каблови вежу пловцима у размаку од 1 метар.Када пумпа за воду ради, каблови су покидани.Када се вода транспортује на велике удаљености, водоводне цеви су везане пловцима на удаљености од 5 метара како би се олакшало кретање.

Fстање и решење:

Fаилуре Могућеразлог Sрешење
Велика струја премашује називну струју

 

 

1. Пумпа има отпорност на трљање 1. Подесите размак

 

2. Глава уређаја је прениска, а пумпа ради са великим протоком. 2. Вентил контролише проток или замењује одговарајућу пумпу
3. Оштећење лежаја 3. Замените лежајеве
Мотор производи чудну буку током покретања

2. Проверите струјно коло и повежите раскид

 

1.Напон је пренизак

 

1. Подесите напон на номиналну вредност
2. Рад једнофазног мотора 2. Проверите струјно коло и повежите раскид
3, страна материја се заглавила у пумпи

 

3. Уклоните страна тела

 

4, радно коло и унутрашњи поклопац пумпе или усисна плоча 4. Подесите зазор радног кола на нормалну вредност
Нема или мало воде

 

1, радно коло уназад 1. Замените било који двофазни кабл за напајање
2. Филтер за воду је блокиран 2.Очистите препреке
3. Улаз за воду цури из воде 3. Спустите положај пумпе на потапање
4. Цурење или зачепљење водоводне цеви 4. Замените водоводне цеви или уклоните прљавштину
5. Стварна глава је превисока 5.Изаберите пумпу са одговарајућом главом
Отпор изолације пада испод 0,5 МΩ

 

 

1. Конектор кабла је оштећен 1. Поново обрадите конектор кабла
2. Оштећење изолације намотаја статора 2. Замените намотај статора
3.Вода у моторној шупљини 3. Искључите влагу и суве намотаје
4.Кабл је оштећен 4.Поправите каблове
Нестабилан рад и јаке вибрације

 

 

1. Радно коло је јако истрошено 1замените радно коло
2. Крхотине заглављене на ротирајућим деловима 2очистите заглављене ствари
3. Оштећење лежаја 3промените лежајеве

ЗНК, ЗНКX,ЗНКL, ЗНКR, ЗНКRX технички подаци (само за референцу)

Не.

Mодел

Fниска стопа

М3/х

Hеад

m

Dиаметер

mm

Pовер

kw

Грануларитимм

50ЗНК15-25-3

15

25

50

3

10

50ЗНК30-15-3

30

15

50

15

50ЗНК40-13-3

40

13

50

15

80ЗНК50-10-3

50

10

80

20

50ЗНК24-20-4

24

20

50

4

20

50ЗНК40-15-4

40

15

50

20

80ЗНК60-13-4

60

13

80

20

50ЗНК25-30-5.5

25

30

50

5.5

18

80ЗНК30-22-5.5

30

22

80

20

100ЗНК65-15-5.5

65

15

100

25

100ЗНК70-12-5.5

70

12

100

25

80ЗНК30-30-7.5

30

30

80

7.5

25

80ЗНК50-22-7.5

50

22

80

25

100ЗНК80-12-7.5

80

12

100

30

100ЗНК100-10-7.5

100

10

100

30

80ЗНК50-26-11

50

26

80

11

26

100ЗНК80-22-11

80

22

100

30

100ЗНК130-15-11

130

15

100

35

100ЗНК50-40-15

50

40

100

15

30

100ЗНК60-35-15

60

35

100

30

100ЗНК100-28-15

100

28

100

35

100ЗНК130-20-15

130

20

100

37

150ЗНК150-15-15

150

15

150

40

150ЗНК200-10-15

200

10

150

40

100ЗНК70-40-18.5

70

40

100

18.5

35

150ЗНК180-15-18.5

180

15

150

40

100ЗНК60-50-22

60

50

100

22

28

100ЗНК100-40-22

100

40

100

30

150ЗНК130-30-22

130

30

150

32

150ЗНК150-22-22

150

22

150

40

150ЗНК200-15-22

200

15

150

40

200ЗНК240-10-22

240

10

200

42

100ЗНК80-46-30

80

46

100

30

30

100ЗНК120-38-30

120

38

100

35

100ЗНК130-35-30

130

35

100

37

150ЗНК240-20-30

240

20

150

40

200ЗНК300-15-30

300

15

200

50

100ЗНК100-50-37

100

50

100

37

30

150ЗНК150-40-37

150

40

150

40

200ЗНК300-20-37

300

20

200

50

200ЗНК400-15-37

400

15

200

50

150ЗНК150-45-45

150

45

150

45

40

150ЗНК200-30-45

200

30

150

42

200ЗНК350-20-45

350

20

200

50

200ЗНК500-15-45

500

15

200

50

150ЗНК150-50-55

150

50

150

55

40

150ЗНК250-35-55

250

35

150

42

200ЗНК300-25-55

300

25

200

50

200ЗНК400-20-55

400

20

200

250ЗНК600-15-55

600

15

250

50

100ЗНК140-60-75

140

60

100

75

40

150ЗНК200-50-75

200

50

150

45

150ЗНК240-45-75

240

45

150

45

200ЗНК350-35-75

350

35

200

50

200ЗНК380-30-75

380

30

200

50

200ЗНК400-25-75

400

25

200

50

200ЗНК500-20-75

500

20

200

50

150ЗНК250-50-90

250

50

150

90

44

200ЗНК400-40-90

400

40

200

50

250ЗНК550-25-90

550

25

200

90

50

250ЗНК400-50-110

400

50

250

110

50

300ЗНК600-35-110

600

35

300

50

300ЗНК660-30-110

660

30

300

50

300ЗНК800-22-110

800

22

300

50

250ЗНК500-45-132

500

45

250

132

50

300ЗНК700-35-132

700

35

300

50

300ЗНК800-30-132

800

30

300

50

300ЗНК1000-22-132

1000

22

300

50

Белешка:Овај параметар је за референцу, молимо наведите приликом наручивања: проток, главу, снагу, калибар и друге параметре, у складу са уговором

Гумена цев за пумпање песка отпорна на хабање

Rвеличина цеви уббер

50мм、65мм、80мм、100мм、150мм、200мм、250мм、300мм、350мм、400мм等。

Дебљина: 6мм、8мм、10мм、12мм、14мм、16мм、18мм、20мм等。

UПод притиском: 2、3、4、6、8、10кг

Оба краја цеви могу бити опремљена одговарајућим прирубницама за једноставно повезивање.

Вертикална блатна пумпа типа ЗНЛ

Представљање производа:

ЗНЛ вертикална пумпа за блато се углавном састоји од кућишта пумпе, радног кола, базе пумпе, базе мотора и мотора.Кућиште пумпе, радно коло и заштитна плоча су направљени од легуре отпорне на хабање, која има високу чврстоћу, отпорност на хабање, добру проходност и високу ефикасност.Може се користити вертикално или косо, са малим отиском.Кућиште пумпе мора бити закопано у медијуму да би радило, а лако се покреће без уношења воде.Постоје различите спецификације дужине централе, тако да корисник може изабрати јединицу према намени.

Углавном се користи у заштити животне средине, комуналном инжењерингу, термоелектранама, постројењима за коксовање гаса, рафинеријама нафте, челичанама, рударству, производњи папира, цементарама, прехрамбеним постројењима, индустрији штампања и бојења за пумпање густих течности, тешког уља, остатака нафте и прљавих течност, муљ, малтер, живи песак и покретни муљ из градских канализационих канала, као и течности и корозивне течности које садрже седимент.

Mодел значење:

  100 ЗНЛ(Кс)100-28-15

  100 – Номинални пречник испусног отвора пумпемм)

ЗНЛ– вертикална муљна пумпа

(Кс) – нерђајући челик

  100 – називни проток (м3/х)

  28 – номинална глава (м)

15 – називна снага мотора (Кв)

Предност производа:

1. Пумпа је заптивена са 2 сета механичких заптивки од тврде легуре;

2. Помоћно радно коло се користи за смањење повратног притиска радног кола и продужење века трајања заптивке;

3. Делови прекомерне струје су направљени од легуре високог хрома отпорне на хабање и других материјала да би се одупрли абразији;

4. Поред главног радног кола, постоји и пропелер за мешање, који може да промеша седимент наталожен на дну воде у турбулентан ток и извуче га;

5. Пропелер за мешање је директно близу површине таложења, са високом концентрацијом и високом ефикасношћу.

користити:

1. Чишћење хемијског постројења, топљења челика, таложника постројења за прераду руде, језерца за угаљ понора електране, језерца за оксидацију отпадних вода.

2. Уклањање наноса, муља, изградња комуналних цевовода и пумпних станица за кишницу.

3. Екстрахујте све врсте чврстих честица силицијум карбида, кварцног песка, челичне шљаке и водене шљаке.

4. Транспорт летећег пепела, слузи и угља у електрани.

5. Превоз јаловине, разне јаловинске руде, каша, рудна каша, угљена каша, шљака, третман шљаке итд.

6. Прављење песка, прерада руде, златна грозница, вађење гвозденог песка и транспорт муљних материјала који садрже разне шљаке.

7. Транспортни медијуми као што су песак, рудни муљ, угаљ, песак и шљунак који садрже веће чврсте честице.

8. Ако сарађује са воденом пумпом високог притиска за формирање хидрауличке механизоване инжењерске јединице, може се користити за радове на багеровању у урбаним рекама, приобалним подручјима, лукама, језерима, резервоарима итд.

Физичка карта и структура вертикалне муљне пумпе

mud pump user instruction20775 mud pump user instruction20777

Pумп скупштина

mud pump user instruction20794

Uсерскупштина :

mud pump user instruction20815

Модел ЗНЛ、ЗНЛКС (само за референцу)

Не.

Mодел

Fниска стопа

М3/х

Hеад

m

Dиаметер

mm

снага

kw

Грануларитимм

1

50ЗНЛ15-25-3

15

25

50

3

10

2

50ЗНЛ30-15-3

30

15

50

15

3

50ЗНЛ40-13-3

40

13

50

15

4

80ЗНЛ50-10-3

50

10

80

20

5

50ЗНЛ24-20-4

24

20

50

4

20

6

50ЗНЛ40-15-4

40

15

50

20

7

80ЗНЛ60-13-4

60

13

80

20

8

50ЗНЛ25-30-5.5

25

30

50

5.5

18

9

80ЗНЛ30-22-5.5

30

22

80

20

10

100ЗНЛ65-15-5.5

65

15

100

25

11

100ЗНЛ70-12-5.5

70

12

100

25

12

80ЗНЛ30-30-7.5

30

30

80

7.5

25

13

80ЗНЛ50-22-7.5

50

22

80

25

14

100ЗНЛ80-12-7.5

80

12

100

30

15

100ЗНЛ100-10-7.5

100

10

100

30

16

80ЗНЛ50-26-11

50

26

80

11

26

17

100ЗНЛ80-22-11

80

22

100

30

18

100ЗНЛ130-15-11

130

15

100

35

19

100ЗНЛ50-40-15

50

40

100

15

30

20

100ЗНЛ60-35-15

60

35

100

30

21

100ЗНЛ100-28-15

100

28

100

35

22

100ЗНЛ130-20-15

130

20

100

37

23

150ЗНЛ150-15-15

150

15

150

40

24

150ЗНЛ200-10-15

200

10

150

40

25

100ЗНЛ70-40-18.5

70

40

100

18.5

35

26

150ЗНЛ180-15-18.5

180

15

150

40

27

100ЗНЛ60-50-22

60

50

100

22

28

28

100ЗНЛ100-40-22

100

40

100

30

29

150ЗНЛ130-30-22

130

30

150

32

30

150ЗНЛ150-22-22

150

22

150

40

31

150ЗНЛ200-15-22

200

15

150

40

32

200ЗНЛ240-10-22

240

10

200

42

33

100ЗНЛ80-46-30

80

46

100

30

30

34

100ЗНЛ120-38-30

120

38

100

35

35

100ЗНЛ130-35-30

130

35

100

37

36

150ЗНЛ240-20-30

240

20

150

40

37

200ЗНЛ300-15-30

300

15

200

50

38

100ЗНЛ100-50-37

100

50

100

37

30

39

150ЗНЛ150-40-37

150

40

150

40

40

200ЗНЛ300-20-37

300

20

200

50

41

200ЗНЛ400-15-37

400

15

200

50

42

150ЗНЛ150-45-45

150

45

150

45

40

43

150ЗНЛ200-30-45

200

30

150

42

44

200ЗНЛ350-20-45

350

20

200

50

45

200ЗНЛ500-15-45

500

15

200

50

46

150ЗНЛ150-50-55

150

50

150

55

40

47

150ЗНЛ250-35-55

250

35

150

42

48

200ЗНЛ300-24-55

300

24

200

50

49

250ЗНЛ600-15-55

600

15

250

50

50

100ЗНЛ140-60-75

140

60

100

75

40

51

150ЗНЛ200-50-75

200

50

150

45

52

150ЗНЛ240-45-75

240

45

150

45

53

200ЗНЛ350-35-75

350

35

200

50

54

200ЗНЛ380-30-75

380

30

200

50

55

200ЗНЛ400-25-75

400

25

200

50

56

200ЗНЛ500-20-75

500

20

200

50

57

250ЗНЛ400-50-110

400

50

250

110

50

58

300ЗНЛ600-35-110

600

35

300

50

59

300ЗНЛ660-30-110

660

30

300

50

60

300ЗНЛ800-22-110

800

22

300

50

61

250ЗНЛ500-45-132

500

45

250

132

50

62

300ЗНЛ700-35-132

700

35

300

50

63

300ЗНЛ800-30-132

800

30

300

50

Препоручује се куповина националног стандардног мотора, а ненационални стандардни мотор се препоручује за куповину мотора већег модела.Унутрашња структура: служи само за референцу, а стварни производ ће преовладати.Ако је било који део структуре оптимизован и надограђен, без обавештења.
Квалитет и после продаје
1. Квалитет и технички стандарди: Произведено према националном стандарду ЦЈ / Т3038-1995, а систем осигурања квалитета је имплементиран према ИСО9001.
2. Технички стандарди, услови и трајање одговорности добављача за квалитет: три гаранције за квалитет осим осетљивих делова.
3. Током гарантног рока;под условом да транспортни медијум испуњава захтеве прекострујних делова пумпе и може бити у складу са упутством за употребу, када је производ оштећен услед лоше производње или не може нормално да ради, фабрика ће га бесплатно заменити или поправити, а хабање делови нису овде термин.
Четврто, фабрика обезбеђује јефтину дугорочну набавку додатне опреме за купце.
Пето, за јединицу за сарадњу, фабрика у потпуности пружа услуге након продаје купцима.
Шест, посебни услови, наведите приликом наручивања, како не би утицали на постпродају.
Обавештење о наруџбини:
1. Молимо наведите спецификације производа и опсег наручивања приликом наручивања;
2. Радно коло, пропелери за мешање, горње и доње заштитне плоче, механичке заптивке и остали хабајући делови могу се купити посебно за хитну употребу према потребама;
3. Уколико корисникова апликација не испуњава услове коришћења, као што су напон, фреквенција или квалитет воде, корисник може тражити посебне наруџбине.
КСИ Реамер хидраулична блатна пумпа
Опис производа:
Хидраулична муљна пумпа серије КСИ је нова пумпа за блато инсталирана на краку багера и погоњена хидрауличним системом багера.Подељен је на 12-инчне, 10-инчне, 8-инчне, 6-инчне и 4-инчне серије према пречнику излаза.Разне спецификације.Углавном се користи као помоћни уређај багера.Када има много воде, муља, талога и песка не погодују ископавању, а није погодно за транспорт на броду, за екстракцију се користи хидраулична пумпа за седимент, што у великој мери побољшава ефикасност рада.Широко се користи у пројектима јаружања на унутрашњим пловним путевима, управљању лучким седиментом, вађењу наноса из јаловишта, бенефикацији, одводњавању општинске канализације итд.

Значење модела:
200КСИ500-20
200–Номинални пречник испусног отвора пумпе (мм)
КСИ – хидраулична пумпа за блато
500 – називни проток (м3/х)
20 – рангирани шеф испоруке (м)
Избор пумпе:
1. У складу са стварним условима рада корисника, одредити потребну дизање, проток и раздаљину транспорта;
2. Проверите параметре багера да бисте сазнали параметре као што су померај и притисак хидрауличког система багера;
3. Изаберите модел хидрауличног мотора из овога;
4. Израчунајте стварну излазну снагу хидрауличког система багера и изаберите одговарајућу пумпу.
Принцип рада
КСИ реамер хидраулична пумпа за песак је нови тип пешчане пумпе коју покреће хидраулични систем, са мотором као актуатором, који претвара хидрауличку енергију у механичку енергију.Током рада, ротација радног кола кроз водену пумпу преноси енергију на медијум за муљ, узрокујући да генерише одређену брзину протока, подстичући чврсте материје да теку и остварујући пренос суспензије.
Хидраулични мотор је одабран од домаћег познатог квантитативног мотора клипа и мотора са пет звездица, који има карактеристике напредне и разумне структуре, добрих перформанси, високе ефикасности и стабилног рада.У складу са стварним условима рада купаца, бирају се мотори различитих запремина.

Услови рада:
1. Хидраулични погон багера, ова пумпа је погодна за Цартер, Волво, Коматсу, Хитацхи, Сумитомо, Кобелцо, Доосан, Хиундаи, КСЦМГ, Сани, Иуцхаи, Лиугонг, Лонггонг, Зхонглиан, Сханзхонг, Лин багере различитих серија, као што су 120 150, 200, 220, 240, 300, 330, 360, 400 итд.
2. Покреће се хидрауличном пумпном станицом.Хидраулички мотор који се користи у овој пумпи је погодан за мале, средње и велике серије хидрауличних пумпних станица.

Структура производа
mud pump user instruction27377

Главне карактеристике
1.Дно пумпе је опремљено ротором за мешање и може бити опремљено развртачем или кавезом са обе стране да би се отпустиле наслаге, повећала концентрација екстракције и остварило аутоматско повлачење.Добро промешајте за лакше руковање.
2. Ова пумпа може да рукује чврстим материјалима са максималном величином честица од 50 мм, а концентрација екстракције чврстог и течног може да достигне више од 70%;
Напомена: Због различитих радних услова, излаз пумпе може такође да варира у зависности од фактора као што су медијум који се обрађује, рад на лицу места и удаљеност испоруке.
3. Овај уређај је углавном инсталиран на багеру.Снагу обезбеђује хидраулична станица багера, која може да оствари слободан пренос, а извор напајања је дизел мотор.Може да реши проблем непријатности електричне енергије током изградње у удаљеним подручјима.
4. Проточни делови: Кућиште пумпе, радно коло, заштитна плоча и ротор за мешање су направљени од легуре високог садржаја хрома, а други материјали се могу прилагодити.
5. Усвојите јединствени уређај за заптивање да бисте избегли честу замену машинских заптивки и побољшали предности производа: У поређењу са електричним потапајућим пумпама за песак, има следеће предности:
1.Хидраулични пренос има малу инерцију кретања и брзу брзину одзива, што може остварити бесконачну регулацију брзине у широком опсегу;
2. Заштита од преоптерећења се може реализовати аутоматски, нема горења моторног феномена;
3. Концентрација чврстих материја као што су малтер, седимент и шљака је висока, која може достићи више од 70%;
4. Повезан са машином са хидрауличним системом као што је багер, може остварити слободан пренос, посебно у удаљеним подручјима, када је снага недовољна, предности су очигледније;
5. Може се користити као прикључак багера, а може се вадити и транспортовати на велике удаљености када је неповољно повећати вредност багера.
Главни циљ:
1. Вађење песка, јаружање, багеровање и уклањање седимената из лука, река и језера.
2. Одводњавање наноса, муља и дренаже у току изградње пројекта, дренажа наноса, вађење наноса, ломљеног камена и сл. и изградња морске луке.
3. Гвоздена руда, јаловиште, постројење за прераду руде и други рудници испуштају шљаку, испуштају муљ и све растворе који садрже чврсте материје.
4. Користи се у металургији, гвожђу и челику и другим индустријама за екстракцију јаловине високе концентрације, отпадне шљаке и гвоздене шљаке високе температуре и гвожђа.
5. Хитно одводњавање и чишћење блата након катастрофе.
6. Може се применити на плитке водене површине и мочварна подручја, и може се користити за пројекте очувања вода као што су јаружање река, развој језера, изградња мочварног парка, развој приобалних плажа, развој сланог језера, управљање јаловином и пројекти развоја мочвара.
У поређењу са механичким и електричним преносом, хидраулични пренос има следеће предности:
Лако се постиже бесконачна регулација брзине.Лако се аутоматизује.
Доношење динамичке равнотеже.Једноставна примена заштите од преоптерећења.

Велики капацитет носивости.Лако се постиже стандардизација, серијализација и генерализација.
Дуг животни век компоненти.Мала величина, мала тежина и компактна структура.

Кораци инсталације
1. Прво проверите да ли је багер инсталиран са хидрауличним водовима како бисте били сигурни да су водови неометани.
2. Уклоните кашику и повежите хидрауличну пумпу за песак са краком багера преко монтажне плоче.
3. Повежите цев за довод уља, цев за поврат уља и цев за изливање уља.Напомена: Уљне цеви морају бити правилно повезане.
4. Инсталирајте главу развртача, водећи рачуна да је не преокренете.
5. Тест машина, ако је глава развртача окренута уназад, само преокрените два развртача.
Напомене за употребу:
1. Уверите се да је хидраулично уље у систему чисто и да има мало нечистоћа, и да има добру мазивост, компатибилност и стабилност;
2. Према постојећем притиску хидрауличког система, померању, ефикасности итд., разумно опремити пумпу за талог тако да систем може нормално да ради и да не сме дуго да прелази оптерећење система;
3. Када се користи у комбинацији са багером, рука багера треба да се креће лагано и полако.Строго је забрањено да га ударате или разбијате у тешким радним условима како бисте избегли оштећење тела пумпе
4. Користите цеви за хидрауличко уље стандардне спецификације, користите одређене завртње и затегните их одређеним обртним моментом, неквалификована инсталација ће изазвати квар, оштећење или цурење уља;
5. Када се опрема преноси, прикључак за хидраулично уље треба одржавати чистим како би се спречио улазак нечистоћа, итд., што ће утицати на нормалан радни век мотора;
6. Забрањено је модификовати или растављати опрему без дозволе, иначе ће то изазвати ненормалан рад или ненормалан рад.
КСИ главни технички подаци (само за референцу)

Не.

Техничкиподатака

Mодел

Пречник излазаmm

Fниска стопа

 м³/х

глава

m

Eелектромоторна пумпа снага кв

Зрнатост

mm

100КСИ100-10

100

100

10

7.5

25

80КСИ50-22

80

50

22

7.5

20

80КСИ50-26

80

50

26

11

20

100КСИ80-22

100

80

22

11

25

100КСИ130-15

100

130

15

11

25

100 КСИ 60-35

100

60

35

15

25

100 КСИ 100-28

100

100

28

15

25

150КСИ 150-15

150

150

15

15

30

100КСИ100-35

100

100

35

22

25

100КСИ130-30

100

130

30

22

25

150КСИ150-22

150

150

22

22

30

150КСИ200-15

150

200

15

22

35

150КСИ240-10

150

240

10

22

35

100КСИ150-35

100

150

35

30

25

150КСИ180-30

150

180

30

30

30

150КСИ240-20

150

240

20

30

35

200КСИ300-15

200

300

15

30

35

150КСИ280-20

200

280

20

37

35

200КСИ350-15

200

350

15

37

35

150КСИ200-30

150

200

30

45

30

200КСИ350-20

200

350

20

45

40

200КСИ400-15

200

400

15

45

40

150КСИ240-35

150

240

35

55

30

200КСИ300-24

200

300

24

55

40

200КСИ500-15

200

500

15

55

45

150КСИ240-45

150

240

45

75

35

200КСИ350-35

200

350

35

75

45

200КСИ400-25

200

400

25

75

45

200КСИ500-20

200

500

20

75

46

200КСИ400-40

200

400

40

90

45

250КСИ550-25

200

550

25

90

45

300КСИ660-30

300

660

30

110

50

300КСИ800-22

300

800

22

110

50

250КСИ500-45

300

500

45

132

50

300КСИ700-35

300

700

35

132

50

300КСИ1000-22

300

1000

22

132

50

Pфотографија производа и радна локација:mud pump user instruction33590

Цевоводна песка пумпа

Представљање производа:

Цјевоводна пумпа за блато отпорна на хабање серије ЗНГ дизајнирана је на основу принципа цевоводне пумпе.Проточни делови су направљени од легуре високе чврстоће отпорне на хабање, која има добру отпорност на хабање.Проточни пролаз је велики.Песак, минерална каша, угаљ, песак и други медији чврстих честица.Може да замени традиционалну хоризонталну пумпу за блато, која се користи у постројењима за пречишћавање отпадних вода, екстракцији шљаке термоелектране, гвожђе шљаке у челичанама, индустријским и рударским предузећима итд.

Mодел значење:

ЗНГ-цевоводна блатна пумпа

ЗНГКС-нерђајућа цевоводна муљна пумпа

ВЗНГ-Хоризонтална цевоводна седиментна пумпа

ВЗНГКС-Хоризонтални цевовод од нерђајућег челика
mud pump user instruction34297

Тело пумпе користи велики дизајн канала протока, који има велику грануларност и добру проходност.

Радно коло, тело пумпе и други проточни делови су направљени од легуре отпорног на хабање материјала, који је отпоран на хабање.

Усвојите вертикалну структуру, уштедите простор, лаку инсталацију и високу ефикасност целе машине.

Пумпа има уљну комору и механички заптивач од тврде легуре.

Метода уградње мотора ЗНГ цевоводне пумпе је вертикална, смер протока је исти као смер стрелице на телу пумпе.Ово усваја принцип ниског улаза и високог излаза.

Hоризонталнецевоводна пумпа:
mud pump user instruction34887
Употреба производа:
1. Извршите секундарни притисак на цевоводу потопљене пумпе за седимент да бисте реализовали транспорт наноса на велике удаљености.
2. Уместо традиционалних хоризонталних пумпи, рудници угља, електране, постројења за пречишћавање отпадних вода и друга предузећа транспортују муљ који садржи чврсте честице итд., а концентрација транспортног медија може достићи и преко 40%.
3. Погодан је за транспорт јаловинског муља, пешчаног муља, шљаке, муља, малтера, живог песка и покретног муља из градских канализационих канала, као и течности и корозивних течности које садрже остатке муља.
4. Транспортни медијум као што су песак, рудни муљ, угљен муљ, песак и шљунак који садржи велике чврсте честице.
Напомена пре употребе:
1. Пре покретања, пажљиво проверите да ли је цевоводна пумпа деформисана или оштећена током транспорта, складиштења и уградње и да ли су причвршћивачи лабави или отпадају.
2. Уређаји за заштиту од цурења, губитка фазе, прекомерне струје и преоптерећења морају бити инсталирани пре употребе
3. Проверите да ли је јединица за напајање безбедна и поуздана, а називни напон мора да одговара натписној плочици.
4. Запечатите улазне и излазне прирубнице и прирубнице цевовода пумпе гуменим заптивкама и чврсто их спојите.
5. Замените осовину пумпе након што је мотор инсталиран, не би требало да буде заглављивања или великог трења, у супротном мотор треба одмах поново инсталирати.Тежина цевовода не би требало да се додаје пумпи током инсталације како би се избегла деформација пумпе.
Поправка и одржавање цевоводних пумпи
1. Редовно проверавајте отпор изолације ткива између намотаја пумпе и кућишта.Отпор изолације треба да буде већи од 20МΩ.У супротном, морају се предузети одговарајуће мере да би се испунили захтеви пре употребе.
2. У нормалним условима рада, након што електрична пумпа ради 3-6 месеци, треба извршити одржавање, замену истрошених и хабајућих делова, проверу статуса затезања, допуну или замену масти за лежајеве и механичког уља у уљној комори.Уверите се да електрична пумпа добро ради.
3. Појачана пумпа цевовода се не користи дуго времена.Цјевовод треба растеретити и воду накупљену у пумпи испразнити.Главне делове треба очистити, заштитити од рђе и осушити, ставити на суво и проветрено место и правилно ускладиштити.
Подаци о моделу ЗНГ、ЗНГКС、ВЗНГ、ВЗНГКС

Не.

Mодел

Fниска стопа

M3/х

Hеад

m

Dиаметер

mm

Pовер

kw

Грануларност

mm

50ЗНГ15-25-3

15

25

50

3

10

50ЗНГ30-15-3

30

15

50

15

50ЗНГ40-13-3

40

13

50

15

50ЗНГ50-10-3

50

10

50

20

50ЗНГ24-20-4

24

20

50

4

20

50ЗНГ40-15-4

40

15

50

20

80ЗНГ60-13-4

60

13

80

20

50ЗНГ25-30-5.5

25

30

50

5.5

18

80ЗНГ30-22-5.5

30

22

80

20

100ЗНГ65-15-5.5

65

15

100

25

100ЗНГ70-12-5.5

70

12

100

25

80ЗНГ30-30-7.5

30

30

80

7.5

25

80ЗНГ50-22-7.5

50

22

80

25

100ЗНГ80-12-7.5

80

12

100

30

100ЗНГ100-10-7.5

100

10

100

30

80ЗНГ50-26-11

50

26

80

11

26

100ЗНГ80-22-11

80

22

100

30

100ЗНГ130-15-11

130

15

100

35

100ЗНГ50-40-15

50

40

100

15

30

100ЗНГ60-35-15

60

35

100

30

100ЗНГ100-28-15

100

28

100

35

100ЗНГ130-20-15

130

20

100

37

150ЗНГ150-15-15

150

15

150

40

150ЗНГ200-10-15

200

10

150

40

100ЗНГ70-40-18.5

70

40

100

18.5

35

150ЗНГ180-15-18.5

180

15

150

40

100ЗНГ60-50-22

60

50

100

22

28

100ЗНГ100-40-22

100

40

100

30

150ЗНГ130-30-22

130

30

150

32

150ЗНГ150-22-22

150

22

150

40

150ЗНГ200-15-22

200

15

150

40

200ЗНГ240-10-22

240

10

200

42

100ЗНГ80-46-30

80

46

100

30

30

100ЗНГ120-38-30

120

38

100

35

100ЗНГ130-35-30

130

35

100

37

150ЗНГ240-20-30

240

20

150

40

200ЗНГ300-15-30

300

15

200

50

100ЗНГ100-50-37

100

50

100

37

30

150ЗНГ150-40-37

150

40

150

40

200ЗНГ300-20-37

300

20

200

50

200ЗНГ400-15-37

400

15

200

50

150ЗНГ150-45-45

150

45

150

45

40

150ЗНГ200-30-45

200

30

150

42

200ЗНГ350-20-45

350

20

200

50

200ЗНГ500-15-45

500

15

200

50

150ЗНГ150-50-55

150

50

150

55

40

150ЗНГ250-35-55

250

35

150

42

200ЗНГ300-24-55

300

24

200

50

250ЗНГ600-15-55

600

15

250

50

100ЗНГ140-60-75

140

60

100

75

40

150ЗНГ200-50-75

200

50

150

45

150ЗНГ240-45-75

240

45

150

45

200ЗНГ350-35-75

350

35

200

50

200ЗНГ400-25-75

400

25

200

50

200ЗНГ500-20-75

500

20

200

50

150ЗНГ250-50-90

250

50

150

90

44

200ЗНГ400-40-90

400

40

200

50

250ЗНГ550-25-90

550

25

200

50

200ЗНГ400-50-110

400

50

200

110

50

300ЗНГ660-30-110

660

30

200

50

300ЗНГ800-22-110

800

22

300

50

300ЗНГ500-45-132

500

45

200

132

50

300ЗНГ700-35-132

700

35

200

50

300ЗНГ1000-22-132

1000

22

300

50

Hеави миксер

КЈБ миксер за тешке услове рада је најновија опрема коју је наша компанија развила посебно за мешање нечистоћа као што су песак, муљ и блато.Углавном се састоји од мотора, уљне коморе, редуктора и главе за мешање.Има компактну структуру, једноставан рад и одржавање, погодну инсталацију и одржавање и дуг радни век.Мешалица меша чврсте честице великих величина као што су песак и шљунак које је тешко извући, а пумпа их извлачи поред чврстих честица, које могу лако извући чврсте честице високе концентрације.

Постоје три спецификације: потопљени миксер, вертикални миксер, хидраулични миксер

Mодел значење:

КЈБ (Р) -3 снага мотора 3КВ

Р значи отпорност на високе температуре

КЈБЛ вертикални миксер

КЈБИ хидраулични миксер

Услови употребе електричних миксера:

1. За трофазно напајање наизменичном струјом од 50Хз, 60Хз / 230В, 380В, 415В, 440В, 660В, 1140В, капацитет дистрибутивног трансформатора је 2-3 пута већи од електричног капацитета.(Услове напајања наведите приликом наручивања)

2. Радни положај у медијуму је вертикални, а радно стање је континуирано.

3. Дубина роњења: не више од 30 метара.Минимална дубина роњења потопљеног миксера је заснована на потопљеном мотору.

4. Температура не сме да пређе 50°Ц, а тип Р (отпорност на високе температуре) не прелази 140°Ц. Не садржи запаљиве и експлозивне гасове.

Напомена: За услове коришћења вертикалне мешалице погледајте вертикалну пумпу за песак.

За услове рада хидрауличне мешалице погледајте хидрауличну пумпу за песак.

Главни циљ:

1. Реке, реке, језера, мора и друге воде мешају речни песак и морски песак.

2. Реке, језера, резервоари, хидроелектране, луке и други муљни седименти играју улогу у мешању и отпуштању слоја муља.

3. Одводњавање седимента током изградње, дренажа блата, дренажа током инжењерске изградње, дренажа и дренажа током изградње стубова моста имају улогу мешања и отпуштања слоја седимента.

4. Комуналне цеви и пумпне станице за кишницу играју улогу мешања и отпуштања слоја седимента током чишћења наноса.

5. Фабрика чисти пешчани базен, муљ чисте воде из рудника, ископане реке, ископавање песка на обали, таложење резервоара и чишћење бунара.

6. Уклањање челичне шљаке, уклањање отпадне шљаке, уклањање летећег пепела, јаловине песка, испирање угља, прерада руде, ископавање злата итд. у термоелектранама се лако извлаче и транспортују.

Главни модел: КЈБ, КЈБР

Не.

Mодел

Pовер кв

Sпопишкитир/мин

Wосам кг

КЈБ-3

3

60-80

230

КЈБ-4

4

60-80

250

КЈБ-5.5

5.5

60-80

350

КЈБ-7.5

7.5

60-80

360

КЈБ-11

11

60-80

600

КЈБ-15

15

60-80

680

КЈБ-22

22

60-80

720

КЈБ-30

30

60-80

800

Белешка:oсамо за референцу
mud pump user instruction42280


  • Претходна:
  • Следећи:

  • Повезани производи